返回

新闻详情

首页

翻译专业该如何留学美国,你造吗?

专业选择对许多美国出国留学生来讲,有一个头痛,金融,商业,计算机和其他专业学生过于担心竞争等等。那翻译专业如何申请美国留学呢?今天给大家介绍一下吧!

专业选择对许多美国出国留学生来讲,有一个头痛,金融,商业,计算机和其他专业学生过于担心竞争等等。那翻译专业如何申请美国留学呢?今天给大家介绍一下吧!

就翻译而言,美国最著名的学校是蒙特雷国际研究学院。美国高校的翻译课程设置具有很强的实践性。除了学习翻译理论和实践,还有许多选修课可供学生选择。学生可以选择学习法律、经贸、科技、计算机等专业的翻译方向,为毕业后提供更多的就业机会。此外,学生将获得在地方行政法庭、国家和国际机构进行翻译和口译的实际机会,符合条件的学生将能够申请奖学金。

申请美国留学除了学业成绩和签证的要求外,美国高校在招收翻译专业的留学生时也注重学生的性格和语言基础。例如,蒙特雷国际学院的入学要求包括:GPA: 3.0/4.0, toefl: 100,单科不低于19分;雅思:7.0分,听说读写能力至少7.0分,口语和写作能力至少6.5分。因此,翻译专业的中国学生需要有良好的英语技能,最好是外向,愿意与他人交流。面对困难问题,要有良好的心理素质。

目前开设翻译专业的美国出国留学院校:加利福尼亚大学圣地亚哥分校(University of California,?San?Diego)?,宾汉姆顿大学(Binghamton University),乔治亚州立大学(Georgia State University)等等。

翻译专业去美国留学一般来讲主要侧重以下三个方向:笔译(Translation):侧重书面翻译,需要具备一定的文学功底和大量的英文词汇。这一方向的课程设置包括:比较文体学和高级翻译,翻译学概论,翻译理论和实践研究,?文化转换的问题,翻译史等等。

口译和笔译并重(Translation?and?Interpretation):侧重全面能力的培养,要求学生具备比较高的综合素质。这一方向的课程设置包括:专业笔译,连串口译,联络口译,同步翻译等等。

大型会议翻译(Conference?Interpretation):侧重培养会议高级翻译人才。这个方向对中国留学生的口语水平要求很高,适合英语口语好的中国留学生申请。这一方向的课程设置包括:翻译研究的方法和途径,连续和双向口译,同声传译等等。

现有的翻译团队仍然无法满足巨大的市场需求。首先,中国的外语专业人才很少,他们集中在几个经济发达的城市和政府部门。其次,由于翻译工作相对容易,人才缺口较小,但高质量、能胜任翻译工作的人才严重短缺。据估计,这一差距高达90%。因此,翻译专业的就业前景非常好,尤其是对于那些学习翻译专业的海归来说,他们的未来发展前景非常光明。

蒙特雷的翻译专业不接受正规的申请。当然,我们也可以试试。然而,每年,这所学校都会从世界各地著名的翻译学校中选拔和培养人才。例如,在中国的北京外国语大学,这所学校有相应的考试。必须是北京外国语大学的学生,并参加全校的考试。很少有人有这样的机会。此外,翻译对求职者的要求是,他们应该有足够的经验来证明自己,无论在比赛中还是在实际实践中,包括是否有通过了笔译和口译证书,他们应该能够证明其翻译能力和专业能力。也要广泛阅读,知识面广,到很多行业,很多专业,很多学科,有一定的了解,需要做的作业还是很多的。